Social Icons

twittertwittertwitterfacebookemail

Parks and Recreation : Top 10 des meilleures répliques d'Andy


C'est ce mercredi 13 août que sort l'incroyable film Les Gardiens de la Galaxie au cinéma. Le rapport avec les séries ? Ce nouveau long-métrage signé Marvel (et James Gunn) est porté par l'excellent Chris Pratt alias Andy dans Parks and Recreation. Et tandis que l'acteur commence enfin à être reconnu à sa juste valeur, j'ai décidé de profiter de la sortie du film pour mettre en avant son délirant personnage dans le show d'NBC, injustement sous-estimé. Résultat, voici le Top 10 de ses meilleures répliques. Il est évidemment conseillé de voir les scènes pour mieux les "comprendre".


"Just remember every time you look up at the moon, I too will be looking at a moon. Not the same moon, obviously, that’s impossible."
Rappelle-toi, à chaque fois que tu regarderas la lune, je la regarderai aussi. Pas la même lune, évidemment, c'est impossible.

"I'm allergic to sushi. Every time I eat more than 80 pieces, I throw up."
Je suis allergique aux sushis. A chaque fois que j'en mange plus de 80, je vomis.

"I can never tell if people are lying to me. I hope that doesn't come up in my police work."
Je n'arrive jamais à savoir si quelqu'un me ment. J'espère que ça n'est pas important pour mon travail dans la police...

"When life gives you lemons make lemonade. I read that one on a can of lemonade. I like to think it applies to life."
Quand la vie vous donne du citron, faites-en de la limonade. J'ai lu ça sur une bouteille de limonade. J'aime à penser que ça s'applique aussi dans la vie.

"April is the best, but she's 20. When April was born I was already in third grade, which means if we were friends back then I would have been hanging out with a baby. I don't know anything about infant care. Oh my god I could have killed her."
April est la meilleure, mais elle a 20 ans. Quand elle est née, j'étais en CE2, ce qui veut dire que si on était amis à ce moment-là, je serais sorti avec un bébé. Mais je n'y connais rien du tout aux bébés. Oh mon dieu, j'aurais pu la tuer...

"Andy: April, you're like an angel with no wings.
April: So like a person ?"
- Tu es comme un ange, mais sans les ailes.
- Donc comme un être humain ?

"I'm just now getting really good at shoes shining. And I mean, I'm still pretty bad at it."
Je commence enfin à devenir plutôt bon pour cirer les chaussures. Et quand je dis ça, je suis pourtant toujours nul.

"I have no idea what I'm doing, but I know I'm doing it well."
Je n'ai aucune idée de ce que je fais, mais je sais que je le fais bien.

"Ann : The Monitor is not a toy, Andy.
Andy : Anything is a toy if you play with it."
- Le cardiogramme n'est pas un jouet, Andy.
- Tout est un jouet, si tu joues avec.

"Leslie, I typed your symptoms into the thing up here and it says you could have network connectivity problems."
Leslie, j'ai rentré tes symptômes dans le truc ici, et ça me dit que tu pourrais avoir "un problème de connexion au réseau".

Et en bonus, voici une petite astuce qui pourrait bien vous être utile un jour :


Et je suppose que pendant que tu t'occuperas de tes médicaments, je pourrais aller dans l'allée des bonbons, mais sans pouvoir en avoir un seul...


- Tu peux prendre deux bonbons...
- DEUX ?!



Celui-ci compte pour un seul !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Avant de zapper, n'hésite pas à commenter !

 

Retrouvez la chronique sur

youtubedailymotionwat

Le paradis des produits dérivés