Social Icons

twittertwittertwitterfacebookemail

How I Met Your Mother : les enfants de Ted se rebellent sur le canapé (VIDEO)


C'est malheureusement durant la saison 2013/2014 qu'How I Met Your Mother prendra fin au terme de sa saison 9. Une triste nouvelle pour les fans, mais pas pour tout le monde. Pourquoi ? Comme on peut le découvrir dans une vidéo délirante dévoilée lors du Comic Con de San Diego, la fille (Lyndsy Fonseca) et le fils (David Henrie) de Ted, commencent sérieusement à en avoir marre de ses histoires.

En effet, si la série tente de nous faire croire que les deux enfants n'ont pas grandi durant ces 9 années, la vérité est toute autre. Les gamins sont devenus des adultes ayant littéralement vécu sur le canapé et ces derniers se révèlent perturbés par toutes les anecdotes de leur père. L'occasion pour nous d'assister à une séquence culte et hilarante entre Ted du futur et ses enfants rebelles.


Et parmi cet échange mémorable, on peut retenir différentes répliques absolument géniales. Ca fait du bien de voir que même après 9 ans, How I Met Your Mother sait toujours autant surprendre et se moquer d'elle-même.

- "Regarde-nous, on est des adultes maintenant. J'ai passé ma puberté sur ce canapé !" (Look at us, we're grown ups now. I went through puberty on this couch !)

- "Je connais toutes les paroles de Let's Go To The Mall mais je ne sais même pas qui est le put*in de Président." (I know all the lyrics to Let’s Go to the Mall, but I don’t know who the f*cking president is !)

- "La seule fille que j'ai vu ces 8 dernières années, c'est ma soeur. Ce qui me fait avoir certaines pensées. De mauvaises pensées..." (The only girl I’ve seen in the past 8 years is my sister — and it’s starting to make me think stuff. Bad stuff...)

- "J'espère que la fin de l'histoire se termine avec toi qui ne rencontre pas maman. Parce que, honnêtement à ce moment précis, j'aimerais ne jamais être né." (I hope the story ends with you not meeting mom. Because honestly at this point, I wish I was never born.)

- "Tout ce que tu fais c'est de parler de la parade infinie de toutes les salopes que tu t'es tapées" (All you've done is talk about an endless parade of sluts you've banged) Merci Sébastien et SFT pour celle-ci ;)

Oui, j'ai autant hâte de voir cette dernière saison que l'inverse. Je ne veux pas qu'How I Met Your Mother quitte ma télévision...

5 commentaires:

  1. "All you've done is talk about it and the spread of sluts you've banged"

    RépondreSupprimer
  2. Sébastien Berrou21 juillet 2013 à 21:49

    Je crois que c'est " all you've done is talk about an endless parade of sluts you've banged "

    RépondreSupprimer
  3. Ah cool merci beaucoup ! ;)

    RépondreSupprimer
  4. troooop bien de l'avoir vu ! Merci

    RépondreSupprimer

Avant de zapper, n'hésite pas à commenter !

 

Retrouvez la chronique sur

youtubedailymotionwat

Le paradis des produits dérivés